Музыкальная тагориана
В читальном зале Центра восточной литературы РГБ до 24 мая 2016 года проходит выставка, приуроченная к
Рабиндранат Тагор
. Около 1916 года. Фрагмент. Фотография из собрания Библиотеки Конгресса США
Что мы знаем о Рабиндранате Тагоре? Если не заглядывать в справочники и не пользоваться
Ветер ли старое имя развеял?
Нет мне дороги в мой брошенный край…
Если увидеть пытаешься издали —
Не разглядишь меня… Друг мой, прощай!
Знаю —
В позднем покое
С дальнего берега давнего прошлого
Ветер весенний ночной принесет тебе вздох от меня!..
Конечно, всё это так. Действительно, Рабиндранат Тагор (1861–1941) — известнейший индийский поэт, писатель, художник, музыкант, общественный деятель. В 1913 году он стал первым неевропейцем, получившим Нобелевскую премию — «за глубоко прочувствованные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление». Особенное впечатление на Нобелевский комитет произвел сборник «Гитанджали» («Жертвенные песнопения»). Если судить по отрывку из «Золотого теленка», имя Рабиндраната Тагора в
Торжественный вечер, посвящённый 155-летию со дня рождения Рабиндраната Тагора (при поддержке Индийского культурного центра им. Джавахарлала Неру). Центр восточной литературы РГБ. 11.05.2016. Слева направо:
Татьяна Евгеньевна Морозова, Ашиш Шарма, Марина Владимировна Меланьина, Борис Гаврилович Полянский, Ирина Тенгизовна Прокофьева
. Фото: Мария Колосова / РГБ
Но полной неожиданностью, настоящим открытием для многих станет то, что Рабиндранат Тагор был большим музыкантом, композитором! Узнать об этом вы сможете на выставке в Центре восточной литературы Российской государственной библиотеки, которая продлится до 24 мая 2016 года.
Марина Владимировна Меланьина, заведующая Центром восточной литературы РГБ, говорит об этом так: «Мы хотим показать разные грани таланта этого великого человека». В Центре восточной литературы уже была выставка, рассказывающая о Рабиндранате Тагоре как о поэте. К
Впервые редкие экспонаты из коллекций отдела нотных изданий и звукозаписей РГБ и Центра восточной литературы собраны в витринах выставочного зала ЦВЛ. На выставке вы увидите раритетные нотные издания начала ХХ века, музыкальную литературу, книги о творчестве этого талантливого человека.
Поэзия Рабиндраната Тагора, образы Индии из его произведений вдохновляли десятки композиторов, музыкантов, артистов оперы и балета, вокалистов — на протяжении более ста лет! Исследователь творчества Тагора Татьяна Евгеньевна Морозова, участница торжественного вечера, отмечает, что не было такого времени, чтобы творения Рабиндраната Тагора предавали забвению. Романсы, песни, лирические сюиты,
Татьяна Евгеньевна Морозова
— кандидат искусствоведения (тема диссертации: «Музыкальное творчество Рабиндраната Тагора», 1983), ведущий научный сотрудник Государственного института искусствознания, сектор искусства стран Азии и Африки. Центр восточной литературы РГБ. 11.05.2016. Фото: Мария Колосова / РГБ
Рабиндранат Тагор — автор музыки и стихов сразу двух гимнов! «Джанаганамана» («Душа народа») — национальный гимн Индии. «Амар Шонар Бангла» («Моя золотая Бенгалия») — гимн Народной Республики Бангладеш.
А знаете ли вы, что существует целый пласт индийских танцев и песен, названных по имени Тагора? Это Рабиндра нритья — сплав танца и драмы, композиции, поставленные на стихи и музыку Тагора. И Рабиндрошонгит — песни с особым звучанием. Пересказать, объяснить словами их особенность сложно. Ее можно только услышать, почувствовать.
На вечере в Центре восточной литературы пели все: и Татьяна Евгеньевна Морозова, и бенгалист, ветеран Великой Отечественной войны, автор книги «Детство и юность Рабиндраната Тагора» Борис Гаврилович Полянский, и Ирина Тенгизовна Прокофьева, преподаватель бенгальского языка из МГИМО. Одинаково душевно пели три россиянки, год назад открывшие для себя музыку Тагора, и бенгалка Ниниша Сенгупта, студентка РУДН, и музыкант Бишваруп Саньял. Читали стихи студенты МГИМО, изучающие бенгальский язык под руководством Ирины Тенгизовны. Вспомнила свои любимые строки из Тагора заведующая Центром восточной литературы Марина Владимировна Меланьина. И только высокий гость вечера — директор Культурного центра имени Джавахарлала Неру при посольстве Индии в России господин Ашиш Шарма — прозой говорил о любви и уважении к творчеству Рабиндраната Тагора.
Заведующая сектором Центра восточной литературы Смита Сенгупта уверена: «В разном возрасте стихи и музыка Рабиндраната Тагора воспринимаются