С 13 ноября экспозиция Музея книги будет закрыта для посетителей и групп в связи с началом реставрационных работ.


В связи с проведением ремонтных работ в помещениях хранения отдела диссертаций временно не выдаются оригиналы диссертаций за 2014–2019, 2024 годы.


Часы работы буфета в  Доме Пашкова продлены. Новое расписание


Читальный зал РГБ в Еврейском музее работает по зимнему расписанию. Подробнее

Спросите библиотекаря

Мир детства XIX — начала XX века. «Книги старого дома» онлайн. Часть первая

30 марта 2020 года

В старом Доме, помимо Гостиной, Веранды и Учебного класса, целых семь комнат. В этот раз мы расскажем о четырёх из них — тех, в которых обитают главные члены семьи. А начнём мы нашу прогулку с общего пространства дома, в котором все они собираются каждый вечер и вместе читают, играют и разговаривают.

Статья написана по материалам куратора выставки — Ольги Валентиновны Синицыной.

Гостиная

  • Пространство Гостиной на выставке. Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Александр Бенуа. Азбука в картинах. 1904. Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Мультимедийная панель с книгой Александра Бенуа. Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Рукописный сборник «Наш журнал» на витрине выставки. Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Детский рисунок начала XX века. Фото: Мария Говтвань, РГБ

Гостиная — семейная комната. Здесь были собраны главные семейные истории, семейные предания, семейные реликвии, семейные ценности. На стенах, кроме портретов, — детские рисунки, на которых дома и домики, цветы и птицы, нарисованные маленькими детьми больше 150 лет назад. Мудрые мамы не выбрасывали их, а бережно сохраняли. Многие рисунки вполне могли быть нарисованы сейчас.

В Гостиной есть и очень старые книжки (1794 года), и совсем новые (1915 года), которые нравились всем членам семьи. Здесь есть книжки, принадлежавшие бабушке последнего царя Николая II, привезённые ею из Германии, и книжка про всё на свете — «Детская тека». В центре находится «Азбука в картинах» Александра Бенуа, которую он издал для своего сына Коли, когда тот был совсем маленьким. И здесь же издание, которое замыкает круг — детский рукописный сборник «Наш журнал», созданный детьми и изданный их родителями, среди которых были 14-летний Коля и его отец Александр Бенуа.

Детская тека или Собрание изображений. С краткими описаниями древняго и новаго света народов, их нравов, одежд и прочаго

Александр Бенуа. Азбука в картинах

Наш журнал

Комната бабушки и дедушки

  • Похождения Христиана Христиановича Виольдамура и его Аршета. Соч. В. Луганского [псевд.]. 1844
    Вступление через театр сразу даёт намек на типичность героев и персонажей повести.
  • В книжке много иносказаний, ярких метафор, юмора, иронии, временами сарказма. Начиная с названия книги, имён героев и даже шрифтов, которыми набрано название, становится понятно, что каждое слово и каждый знак здесь наполнен смыслом. Торжественный стиль шрифтов даёт нам первый намёк на то, что перед нами серьёзное эпическое произведение, а странные имена сразу заставляют в этом усомниться.
  • Прослушивание в семье. У каждого из слушателей своя реакция на игру юного музыканта. Но умилённые родители убедили всех, что он гений.
  • Христиан Христианович играет на валторне в ухо своему глухому дяде Этот глухой дядя — один из комических персонажей — сыграет роковую роль в жизни главного героя, украв всё его состояние после смерти родителей. На картинке есть все атрибуты, которые будут главными в их отношениях, — розги и валторна.
  • За роялем.
    Аршет подвывает «Друг Аршет» — преданный пёс, которого спас Христиан Христанович, когда того хотели утопить. Он стал его самым близким другом, разделившим все трудности, выпавшие на долю хозяина. Аршет — второй главный герой книги. Мы видим его практически на всех картинках. Его имя тоже значимо: «Аршет» означает по-французски «смычок».
  • Даль не скупится на острые, даже гротескные характеристики всех персонажей: родители, боготворящие сына, глухой дядя, шведка Тио с прекрасно переданными нюансами её произношения, стряпчий Иван Иванович... Читатель повести получит огромное удовольствие от тонкого и умного, грустно-ироничного текста, в котором возникают яркие образы, подкрепляемые такими же тонкими, детально продуманными, немного наивными картинками.

В Комнате бабушки и дедушки можно было найти старинные издания и нравоучительные рассказы. Героем этой комнаты можно считать очень странную книгу, в которой текст и картинки разного формата. «Похождения Христиана Христиановича Виольдамура и его Ашета», написанная Владимиром Ивановичем Далем под псевдонимом Казак Луганский с иллюстрациями известного художника Сапожникова. Книга-гротеск, но очень правдивая. Отец Александра Бенуа разрешал её смотреть сыну, когда тому было 4 года. Текст он одолеть тогда ещё не мог, а картинки очень любил и писал впоследствии:

Ещё до чтения повестей Гоголя, когда я не имел ещё понятия об его эпохе, во мне, благодаря этой серии картинок, создалось полное представление о гоголевском Петербурге, который был когда-то и „папиным“, когда папа был молодым человеком.

Владимир Иванович Даль. Похождения Христиана Христиановича Виольдамура и его Аршета
Текст Вкладыш с иллюстрациями

  • Рассказы детей к дедушкиным картинкам
    Издание подготовлено в память о князе Григории Григорьевиче Гагарине, дипломате, общественном деятеле, бывшем вице-президенте Академии художеств. Оно является необычным проявлением дани памяти и уважения человеку, хорошо известному своим пристрастием к византийской иконописи и высокому академическому стилю в живописи.
  • Вспоминая Гагарина, его сын с коллегами решили опубликовать детские акварели князя и предложить местным ребятам сочинить к ним короткие рассказы.
  • Издание было благотворительным, все средства от его продажи пошли в пользу библиотеки-читальни в Лесном. История книги оказывается непосредственно связанной с малоизвестным эпизодом истории благотворительности, народного образования и социальной истории в России.

Каждая книга в комнате бабушки и дедушки имела особую историю. Например, история «Рассказов детей к дедушкиным картинкам» оказывается непосредственно связанной с малоизвестным эпизодом истории благотворительности, народного образования и социальной истории в России.

Рассказы детей к дедушкиным картинкам

У бабушки с дедушкой собраны старые журналы для детей и первый номер журнала обо всём «Вокруг света». Дедушка любил книги про путешествия и приключения, про далёкие страны, про научные открытия и великие изобретения.

Вокруг света: журнал землеведения, естественных наук, новейших открытий, изобретений и наблюдений

Комната родителей


Несколько страниц из рукописного журнала «Детские голоса» (Москва, 1883—1884)

Папа и мама выросли в 1880-е годы. Они не боятся шутить, острить, допускают право детей на шалости. Приветствуют юмор, воображение и фантазию. Выписывают своим детям журналы с комиксами и непростыми вопросами про современную жизнь. Любят красивые книжки, высокого полиграфического и художественного качества. Знают много языков, читают в оригинале, если нет переводов, любят музыку, театр, путешествия, приключения, науку, современную технику. Они приветствуют научное познание мира и художественное творчество детей. Они выписывают журналы мод для детей, покупают им модную одежду, занимаются с ними театром, фотографией, много путешествуют.

Одна из книг в их комнате — рукописный журнал, издаваемый младшими школьниками одной из московских гимназий. Выходил в течение учебного года. В толстом переплёте 9 номеров (первый номер вышел в количестве восьми экземпляров). Его авторы — дети до 14 лет — писали в этом журнале под псевдонимами.

Детские голоса. Рукописный журнал

  • А. С. Пушкин. Сказка о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре, князе Гвидоне [Салтановиче], и о прекрасной царевне Лебеди. — 1898
  • А. С. Пушкин. Сказка о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре, князе Гвидоне [Салтановиче], и о прекрасной царевне Лебеди. — 1898
    Самый драматический момент сказки — оглашение царского указа. Интерьер воссоздан очень тщательно: доспехи на стене, кровать под балдахином и детская колыбелька, изразцовая печь, костюмы. И при этом очень точно передан ужас, потрясение от известия, отчаяние и невозможность поверить: царица прижимает ко рту руки, чтобы не закричать при младенце.
  • А. С. Пушкин. Сказка о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре, князе Гвидоне [Салтановиче], и о прекрасной царевне Лебеди. — 1898
    Одна из самых сильных в художественном смысле страниц с иллюстрацией и рукописным текстом: «По равнинам окияна едет флот царя Салтана». Белые паруса кораблей собраны в центре листа и создают мощный ритмический цветовой удар.
  • Война грибов. Народная сказка. 1889
    Акварельная иллюстрация к сказке Война грибов Елены Поленовой. Хранится в Государственном мемориальном историко-художественном и природном музее-заповеднике В. Д. Поленова. В фондах РГБ хранится чёрно-белое издание. Подробнее о создании книги
  • Ай ду-ду! /Рисунки С. В. Малютина. — Москва, ценз. 1899
    Издано в типографии Анатолия Ивановича Мамонтова (1839—1905) — русского издателя, типографа и продавца книг из купеческой династии Мамонтовых.

Для своих детей мама и папа с удовольствием покупали новые книжки-картинки, которые в большом количестве создавали лучшие современные художники из круга Александра Бенуа: Георгий Нарбут, Мстислав Добужинский, Анатолий Неручев, Дмитрий Моор. Они с увлечением следили за тем, как ведущие художники театра, живописцы, декораторы, работали над созданием книг от корешка до виньетки, как это делала Елена Поленова или Сергей Малютин.

Ай ду-ду! (Русские народные сказки, песенки, прибаутки, побасенки).
Рисунки Сергея Малютина

Война грибов. Чёрно-белое издание. Рисунки Елены Поленовой

А. С. Пушкин. Сказка о царе Салтане. Рисунки Сергея Малютина

Комната мальчиков


Маленький гость выставки. Фото: Мария Говтвань, РГБ

Мальчики этого Дома относятся к поколению детей начала XX века. Их детство совпало с настоящим книжным бумом в России и в Европе. Появились не только новые авторы и издательства, но и новые жанры, новые герои и новые технологии. Цветные иллюстрации стали нормой. В книжках для подростков, в журналах и в научно-популярных изданиях вместо гравюр стали появляться фотографии. В научно-популярной литературе стали появляться художественные произведения с научной основой. Принцип «научая забавляй» активно применялся современными авторами. Книжки, написанные с лёгкой иронией и незлым юмором, стали так же востребованы, как книги о подвигах и героях.

Александр Павлович Нечаев. По морю и суше. Географическая хрестоматия для чтения в школе и дома

Скромные подвиги: Рассказы для юношества

Уильям Генри Джилье Кингстон. Среди дикарей и пиратов. Приключения англичан на море и на суше, в Австралии

Дети этого поколения свободно читали на нескольких языках. От бабушки с дедушкой и родителей они получили старые немецкие альманахи с рассказами для детей разного возраста. Рассказы были простые, но с понятным жизненным сюжетом и умеренно-назидательные. Были среди них сборники специально для мальчиков. Единственной сложностью был готический шрифт, на котором печатались практически все немецкие книги. Но так как немецких книг было много, то приходилось учиться их читать — не только понимать слова, но и распознавать причудливо напечатанные буквы.

Rudolph Erich Raspe. Abenteuer und Reisen des Freiherrn von Münchhausen

Gullivers Reisen und Abenteuer im Lande der Zwerge und Riesen

Die Kinderlaube : illustrierte Jugenzeitung in Monatsheften mit Erzählungen, Märchen, Schilderungen, Lebensbeschreibungen, Gedichten u. u.

У мальчиков с папой было много общих увлечений. Они любили играть в деревянных солдатиков. Солдатиков очень любил наш герой-рассказчик Александр Бенуа и его сын Коля, изображенный в «Азбуке» на коне (Лист с буквой «Г»). Считалось, что игра в солдатиков снимает агрессию и, наигравшись в детстве в солдатиков, мальчики вырастают мирными и не воинственными. Деревянные солдатики часто становились героями книг, как, например, в очень необычной книжке-картинке «Война деревянных солдатиков», изданной в 1916 году в разгар Первой мировой войны.

Война деревянных солдатиков. Приключения ирландца Падди и его друга негра Баба-Кибы. Рассказ для детей Дяди Литика

  • Война деревянных солдатиков. Приключения ирландца Падди и его друга негра Баба-Кибы. Рассказ для детей Дяди Литика (Петроград, 1916)
    Кто скрывается за псевдонимом «Дядя Литик»? Откуда вдруг появился ирландец? Почему он дружил с негром Баба-Кибой? Почему во главе войска союзников, победивших Кайзера Вильгельма, стоял Наполеон? Про это издание практически ничего достоверно неизвестно. И открытых вопросов о нём много.
  • Война деревянных солдатиков. Приключения ирландца Падди и его друга негра Баба-Кибы. Рассказ для детей Дяди Литика (Петроград, 1916)
    Друг ирландца — негр Баба-Киба служил зуавом. Зуавы — это французские колониальные (алжирские) элитные подразделения, имевшие очень экзотическую униформу. Потомки самой заметной части униформы зуавов — шаровары — сегодня пришли в уличную моду в виде штанов с заниженным шагом, широких в верхней части и сужающихся книзу.
  • Война деревянных солдатиков. Приключения ирландца Падди и его друга негра Баба-Кибы. Рассказ для детей Дяди Литика (Петроград, 1916)
    На странице 17 Наполеона ставят на спичечный коробок, чтобы он был выше всех. Враги — это Вильгельм, Султан и Франц-Иосиф. Начинается сражение, и в ход идут ещё книжки, чтобы получился мостик, и настольное зеркало, за которым прячется немецкий солдат, стреляющий в Падди.
  • Война деревянных солдатиков. Приключения ирландца Падди и его друга негра Баба-Кибы. Рассказ для детей Дяди Литика (Петроград, 1916)
    На странице 15 появляется генерал Наполеон. Зачем на этой картинке большая толстая книжка? Игра занимает всю комнату, всё идёт в ход. На книжке тоже театр военных действий — тут стоят деревья.
  • Страница из книги Александра Бенуа «Азбука в картинах» (Санкт-Петербург, 1904)
    Книжка про самую любимую игру всех мальчишек — в солдатики. Александр Бенуа в детстве очень любил её. В Азбуке на листе с буквой «Г» он изобразил своего сына Колю как генерала на коне, играющего в солдатики в игрушечном городе. А дочь Бенуа играет в сестру милосердия, что тоже было очень популярно среди девочек.

Очень популярными были книжки про приключения мальчиков, превратившихся в крошек и попавших в мир насекомых. Только так, с высоты одинакового роста, можно попытаться понять, как устроен этот загадочный мир со своими законами.

Михаил Васильевич Новорусский. Приключения мальчика меньше пальчика. Из жизни насекомых

Эразм Маевский. Доктор Мухолапский: Фантастические приключения в мире насекомых


Появлением русского литературного персонажа Мурзилки мы обязаны Анне Хвольсон. В 1898 году она написала книгу «Царство малюток. Приключения Мурзилки и лесных человечков», адаптировав истории Кокса, придумав на основе его рисунков собственные приключения «лесных эльфов-малюток», и дала героям новые имена. Именно в этой повести появились: главный герой Мурзилка, Незнайка, Знайка, Дедко-Бородач, Заячья Губа, доктор Мазь-Перемазь, Чумилка-Ведун, ловкий Скок, охотник Мик, Вертушка, китаец Чи-ка-чи, индеец Ски, Микробка, американец Джон и другие. Все они собраны на титульном листе книжки. В центре — Мурзилка в цилиндре и фраке. Но, оказывается, голова у него пустая. Подробнее об истории этих персонажей

Другим настоящим хобби мальчиков стали комиксы и книжки-картинки про маленьких человечков, названных «мурзилками», и их приключения во главе с главным пустоголовым Мурзилкой. (NB: Он ничего общего не имеет с советским детским журналом «Мурзилка».)

Анна Борисовна Хвольсон. Царство малюток: Приключения Мурзилки и лесных человечков в двадцати семи рассказах

С. Мунд. Новый Мурзилка: Удивит. приключения и странствования маленьких лесных человечков

Комната девочек


Маленькая гостья выставки. Фото: Мария Говтвань, РГБ

В комнате девочек — и книжки для малышек, и подростковый дневник гимназистки. Старшие зачитываются книжками Чарской, но мама с папой это не приветствуют. Они любят новый жанр — школьный роман, любят играть с младшими, им нравятся книжки с весёлыми сказками и красивыми картинками современных художников. Им не очень нравятся книжки нравоучительные с сусальными милыми картинками, которые остались от мамы.

Лидия Алексеевна Чарская. Записки сиротки. Повесть для детей

Безмятежные годы; Первые грёзы: Повесть для юношества в 2 ч

Господа малыши. Книжечка рассказов для самых маленьких детей

Девочка-Робинзон. Рассказ для маленьких детей

Вера Петровна Желиховская. Розанчик: Волшебная сказка для детей

Neues Mädchenbuch // Новая книга для девочек. Рассказы, стихи, очерки о природе,... Для развлечения и занятий

Когда бабушка была маленькая. Повесть для детей М. Н. Кладо

  • Neues Mädchenbuch. — Stuttgart, [19—]
  • Когда бабушка была маленькая: Повесть для детей М. Н. Кладо (М. Н. Николаевой) : С 86 рис. Ф. М. Редланд. — Санкт-Петербург; Москва, [1908]
  • Девочка-Робинзон: Рассказ для маленьких детей. — Санкт-Петербург; Москва, ценз. 1890
  • Господа малыши: Книжечка рассказов для самых маленьких детей / [Соч.] И. Лесного. — [Санкт-Петербург], [1911]
  • Л. А. Чарская. Записки сиротки. — Санкт-Петербург; Москва, [19—]
    Т. Майн-Рид. Пропавшая сестра [Текст] : охотничий разсказ из жизни американских обитателей: перевод с английского. — Санкт-Петербург; Москва, [190—?]
  • В. П. Желиховская. Розанчик: Волшеб. сказка для детей. — Санкт-Петербург, ценз. 1903

Девочкам хочется быть сёстрами милосердия гораздо больше, чем просто сочувствовать бедным и обездоленным. Младшие тоже любят лечить кукол. С куклами они играют в то, как они будут обращаться со своими детьми, когда станут взрослыми.

Варвара Павловна Андреевская. Подросточки. Рассказы для девочек В. П. Андреевской

Софья Дестунис. Виновата ли кукла?

Эрнест Сетон-Томпсон. ... Из жизни гонимых

Томас Майн-Рид. Пропавшая сестра. Охотничий рассказ из жизни американских обитателей

  • Для милых крошек про чёрных кошек. — Москва, 1907
    Фрагмент обложки
    Иллюстрации для книги создал Чарльз Робинсон. Он был не просто иллюстратором, но разрабатывал макет всей книги, включая все самые мелкие детали. Он стал одним из выдающихся книжных дизайнеров.
  • Для милых крошек про чёрных кошек. — Москва, 1907
    Иллюстрации выполнил Чарльз Робинсон, которого хорошо знали отечественные издатели как очень яркого представителя стиля модерн.
  • Для милых крошек про чёрных кошек. — Москва, 1907
    Чарльз Робинсон в этой книге оказался как автор гораздо важнее Уолтера Коупленда Джеррольда, сочинившего милые, весёлые и незамысловатые тексты. Шутливые стихи Джеррольда дают иллюстратору повод поиграть линиями и силуэтами, продемонстрировать, что может сделать прекрасный книжный дизайнер, имея всего два цвета — чёрный и красный.
  • Для милых крошек про чёрных кошек. — Москва, 1907
    Изящество и грация кошек не знает себе равных. Чёрные силуэты кошек и котят в самых немыслимых позах населяют все страницы книги. Кошки гуляют по крышам, ездят в карете, катаются на велосипеде, играют на пляже, обедают, учатся писать, гуляют на свежем воздухе, ловят мышей и даже принимают ванну перед сном.
  • Kate Greenaway. Am Fenster : in Bildern und Versen. — München, [1880]
    Немецкое издание книжки Кейт Гринуэй «Под окном. В картинках и стихах». Фрагмент обложки
    Кейт Гринуэй — один из наиболее известных британских иллюстраторов детских книг. Сборник сочинённых ею стихов для детей Кейт издала в 1879 году. Это было первое проиллюстрированное ею книжное издание. Книга издавалась стотысячными тиражами, сразу была переведена на немецкий и французский языки.
    Подробнее об истории создания книги
  • Kate Greenaway. Am Fenster : in Bildern und Versen. — München, [1880]
    Девочка, читающая в саду, в которой очень гармонично сочетается любовь к саду и книге, стала одной из самых популярных листовых картинок.
  • Kate Greenaway. Am Fenster : in Bildern und Versen. — München, [1880]
    У Кейт была фотографическая память, которая помогла ей восстановить в деталях увиденные в детстве костюмы и придумать свои. Кейт очень любила детскую моду рубежа XVIII—XIX веков, и её герои одеты в костюмы именно этого периода. Но удивительным образом придуманные ею наряды очень сильно повлияли на вкусы публики и творчество модельеров детской одежды в конце ХIX — начале XX века. Богатые покупатели стали заказывать наряды, изображённые на иллюстрациях к их любимым стихотворениям.
  • Kate Greenaway. Am Fenster : in Bildern und Versen. — München, [1880]
    Кейт Гринуэй стала первой женщиной-иллюстратором, добившейся мировой известности при жизни. Она одной из первых начала уделять внимание соблюдению своих авторских прав не только на тексты, но и на изображения, так как столкнулась с массовым пиратством. Кейт Гринуэй также стала одной из первых художников, чьи иллюстрации моментально перекочевали в рекламу и на сувениры.

Настоящим украшением комнаты девочек являются две книжки английских авторов — одна на русском «Для милых крошек про чёрных кошек», а другая на немецком — книжка-картинка знаменитой художницы Кейт Гринуэй «Под окном». Обе сделаны выдающимися художниками и по достоинству оценены в России.

Для милых крошек про чёрных кошек

Kate Greenaway. Am Fnster // Кейт Гринуэй. Под окном

Девочки очень любят цветы. Изображения растений есть почти во всех их книжках. Сказка про цветочных фей швейцарского художника Эрнста Крейдольфа позволяет им самим сочинять весёлые истории про цветы и их жизнь, про их бесконечно причудливые формы и характеры, так похожие на людей. Книжки этого художника произвели очень сильное впечатление на Александра Бенуа, что отразилось в его «Азбуке в картинах»: в иллюстрации листа с буквой «М» он изобразил свою дочь.

E. Kreidolf. Der Gartentraum // Эрнст Крейдоль. Сад мечты

  • Э. Крейдольф. Сад мечты, новые сказки о цветах (1911) // E. Kreidolf. Der Gartentraum. Neue Blumenmärchen
    Название книги: Der Gartentraum, что в переводе на русский означает «Сад мечты». Стихи и иллюстрации выполнены Конрадом Эрнстом Теофилом Крейдольфом (1863—1956) — швейцарским художником и иллюстратором детских книг, большим выдумщиком и фантазёром.
  • Э. Крейдольф. Сад мечты, новые сказки о цветах (1911) // E. Kreidolf. Der Gartentraum. Neue Blumenmärchen
    Зимние цветы — рождественская звезда (пуансетия) и морозник в паре катаются на коньках. Их листья похожи на тёплые жилетки. Они греют друг другу замёрзшие руки.
  • Э. Крейдольф. Сад мечты, новые сказки о цветах (1911) // E. Kreidolf. Der Gartentraum. Neue Blumenmärchen
    Пастушья сумка и тысячелистник (по-немецки «овечий пучок»). Коричневое пятно сумки на боку у девочки. Овцы на заднем плане и овчарка дают понять, что эта девочка — пастушка.
    Это особое удовольствие — разгадывать, что за цветы или растения представлены на каждой иллюстрации. Они воспринимаются намного ярче, чем стихи. Художник играет со словами в названиях цветов не только в стихах, но и в картинках.
  • Э. Крейдольф. Сад мечты, новые сказки о цветах (1911) // E. Kreidolf. Der Gartentraum. Neue Blumenmärchen
    Аптекарь-мята сомневается, достаточно ли лечебных свойств у живучки ползучей. Подробнее об авторе и его творчестве
  • Страница из книги Александра Бенуа «Азбука в картинах» (Санкт-Петербург, 1904)
    С куклами маленькие девочки играют в то, как они будут обращаться со своими детьми, когда станут взрослыми.

Вот мы и побывали в гостях у всех главных членов семьи. Но мы не заглянули ещё на Веранду, а ведь там самое веселье — шутки, фокусы и всё для хорошего настроения, в Учебный класс с прописями и наглядными пособиями, в Комнату гувернантки и горничной. Во второй части мы обязательно навестим их.


Перейти ко второй части

Вернуться на главную страницу

Во время посещения данного сайта на Ваш компьютер, телефон или иное устройство могут быть временно загружены файлы Cookie — небольшие фрагменты данных, обеспечивающие более эффективную работу сайта. Продолжая использование данного сайта, вы соглашаетесь с приёмом файлов cookie.
Подтверждаю ознакомление и согласие
Пройдите регистрацию, чтобы заказывать книги РГБ из дома и сократить ожидание!
Зарегистрироваться