В новогодние и рождественские дни:
28 декабря все читальные залы и читательские зоны работают по обычному графику.
C 29 ДЕКАБРЯ ПО 8 ЯНВАРЯ БИБЛИОТЕКА ЗАКРЫТА.


До конца 2024 года закрыт читальный зал отдела редких книг.


Заработала единая точка входа для всех подписных ресурсов Библиотеки, доступных дистанционно, без посещения. Как воспользоваться

C 29 ДЕКАБРЯ ПО 8 ЯНВАРЯ БИБЛИОТЕКА ЗАКРЫТА. Подробнее
Спросите библиотекаря

Выставочный проект «От линий к слову»

с 2 по 18 мая 2024 года
cвязаться с организаторами можно по почте cvl_event@rsl.ru или по телефону +7 (495) 695-88-12
на выставку — по карте гостя и читательскому билету
на кураторскую экскурсию 6 мая в 15:00  — по предварительной регистрации

Центр восточной литературы приглашает на выставку армянской графики. Проект реализован совместно с Армянским музеем Москвы и культуры наций.


Фото предоставлено организаторами

На протяжении долгого времени люди познают мир, передают и накапливают полученный опыт — так формируется национальное мировоззрение. Одной из важнейших составляющих национальной идентичности является фольклор. Многое о культуре нации можно узнать из сказок, пословиц и загадок. Посетители выставки на примере армянской графики смогут проследить влияние языкового опыта на формирование национального восприятия мира.

Родина — земля

На выставке можно познакомиться с работами петербургской художницы Люсинэ Туманян. Серией пастельных произведений Люсинэ иллюстрирует проблему сохранения культурного наследия армянского народа. Выбор материала определён исходя из темы: пастель — хрупкая техника, а изображённые монастыри, как и пастель, нуждаются в бережном обращении.

Общество — семья

Одна из ключевых тем в армянской культуре — значение семьи для человека. На выставке этот раздел представлен работами художницы из Владикавказа Моники Аветисян. Она работает в графических техниках: использует как традиционные материалы — тушь, перо, гелевую ручку, так и новые цифровые технологии. Художница обращается к армянским традициям, знакам и символам.

  • Люсинэ Туманян. Небо. 2022. Бумага, пастель
  • Люсинэ Туманян. Облако. 2021. Бумага, пастель
  • Люсинэ Туманян. Ани. 2022. Бумага, пастель
    Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Люсинэ Туманян. Руины Девичьего монастыря в Ани. 2023. Бумага, пастель
    Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Люсинэ Туманян. Молитва. 2023. Бумага, пастель
    Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Моника Аветисян. Три сестры. 2021. Бумага, гелевая ручка, тушь
  • Моника Аветисян. Урар. 2019. Бумага, гуашь, сусальное золото
  • Моника Аветисян. Монастырь Дадиванк. Арцах. 2023. Бумага, гелевая ручка
    Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Моника Аветисян. Армянская деревня. 2011. Бумага, гелевая ручка, гуашь
    Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Экспонаты выставки
    Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Фото: Мария Говтвань, РГБ

Наследие — быт

О бытовой повседневности расскажут работы Софьи Аваковой, в которых она передаёт ощущения, связанные с детством в Армении. Картины художницы визуально отражают смешение двух культур: армянской и русской.

Память

Размышления о судьбе, отношениях человека с другими людьми и самим собой творчески представляет художник Тигран Сарапян. Большое влияние на технику исполнения его графических работ, выбор тем и персонажей оказала профессия архитектора.

Орнамент

Отличительной чертой армянского изобразительного искусства является орнамент. Принятие христианства в Армении обусловило необходимость появления армянской письменности. Национальный армянский алфавит был создан в начале V века нашей эры. С его появлением в армянских средневековых рукописях стала развиваться и орнаментика.

Этот раздел представлен работами Дельфи Геворкян, Моники Аветисян и Софьи Аваковой. Обращение к орнаментальному искусству в контексте сохранения армянской идентичности является важным сюжетом в творчестве художниц.

  • Софья Авакова. Толма. 2024. Смешанная техника
  • Софья Авакова. Азалия. 2022. Линогравюра
    Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Софья Авакова. Джан. 2022. Линогравюра
    Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Работы Софьи Аваковой
    Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Тигран Сарапян. Пилигримы (серия «Иллюстрации к Бродскому»). 2023. Бумага, сухая кисть
  • Тигран Сарапян. Я входил вместо дикого зверя в клетку (серия «Иллюстрации к Бродскому»). 2023. Бумага, сухая кисть
  • Тигран Сарапян. Серия «Иллюстрации к Бродскому». 2023. Бумага, сухая кисть
    Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Тигран Сарапян. Серия «Иллюстрации к Бродскому»
    Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Моника Аветисян. Армянская буква А. 2022. Бумага, гелевая ручка
  • Фото: Мария Говтвань, РГБ

Книги

Книжная экспозиция представлена изданиями Центра восточной литературы, отдела изоизданий и отдела хранения основных фондов РГБ. Особый интерес вызывают книги XVIII века на армянском языке, богато иллюстрированные орнаментами и гравюрами. Экспонируются книги исторической, религиозной и фольклорной тематики, альбомы репродукций графических работ армянских художников.

Об особенностях армянской церкви и обрядах расскажет «Житие святых, которых чтит Армянская церковь» Мкртича Авгеряна. Это издание было напечатано в 1800 году в типографии венецианского монастыря Святого Лазаря. Представлена и «Книга христианского вероучения» Мхитара Себастийского (Венеция, 1771). Её автор стал основателем упомянутого монастыря в годы войны между Венецианской республикой и Османской империей.

Армянский фольклор представляет книга «Арегназан, или Волшебный мир» Газароса Агаянца — педагога и детского писателя. Долгое время он занимался собиранием памятников армянского народного творчества.

  • Фото: Валерия Пашковская, РГБ
  • Фото: Валерия Пашковская, РГБ
  • Фото: Валерия Пашковская, РГБ
  • Страницы издания «Порядок общинных молитв армянской церкви» (Венеция, 1783, на армянском языке)
    Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Страница альбома иллюстраций Ашота Мамаджаняна (Ереван, 1976, на армянском языке)
    Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Страницы альбома Минаса Аветисяна «Графика» (Москва, 1987)
    Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Страницы издания «Изобразительное искусство Армянской ССР» (Москва, 1978)
    Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Страницы издания «Слово — призыв любви. По учению святой григорианской армянской церкви» (Константинополь, 1820, на армянском языке)
    Фото: Мария Говтвань, РГБ

Особое место в книжной экспозиции занимает «История Бюзанда, великого историка, излагающая события и происшествия в стране». Представленный экземпляр впервые увидел свет в Константинополе (Стамбуле) в 1730 году. Его автор, Бюзанд, был историком в V веке нашей эры. В своем труде он описал события из истории Армении до её первого раздела (387 год нашей эры).

 

Куратор выставки — Алёна Реудина (Армянский музей Москвы).
Куратор книжной экспозиции — Валерия Пашковская (ЦВЛ).


Кураторская экскурсия

В день открытия выставки, 6 мая в 15:00, организаторы и кураторы проекта проведут экскурсию для гостей.

Регистрация


Лекции, встреча и мастер-класс

6 мая 16:00 — Лекция «Из истории армянской книги»

История письменной литературы в Армении берёт своё начало с самых давних времён. Книги на армянском языке появляются после обретения алфавита в начале V века нашей эры. Первая книга была написана о создателе армянской письменности Месропе Маштоце его учеником Корюном в знак благодарности и почитания.

Именно в это время в Эчмиадзине при Кафедральном соборе появляется и первое книгохранилище — первый Матенадаран в истории армянского народа.

Подробнее
Регистрация

10 мая 16:00 — Лекция «Восточные ковры и орнаменты»

Слушатели лекции узнают историю восточного и армянского ковроделия, познакомятся с основными типами ковров сакральными смыслами традиционных орнаментов. В заключение лектор расскажет о ковре в классическом и современном интерьере.

Подробнее
Регистрация


Источник фото: Tkanix.info

11 мая 12:00 — Мастер-класс по трафаретной графике

Участники мастер-класса обучатся созданию портрета в технике трафаретной графики: вырежут изображения нужной формы, нанесут их краской на бумагу, после чего дополнят иллюстрацию деталями с помощью карандаша.

Подробнее
Регистрация

11 мая 16:00 — Встреча «Разговорный клуб армянского языка»

Участники встречи узнают о жизненном пути армянского писателя Егише Чаренца и обсудят его творчество. Ведущая расскажет о музыке современной группы ProjectLA, вдохновленной стихами Чаренца.

В завершение встречи присутствующие попробуют самостоятельно написать стихотворение.

Подробнее
Регистрация

Во время посещения данного сайта на Ваш компьютер, телефон или иное устройство могут быть временно загружены файлы Cookie — небольшие фрагменты данных, обеспечивающие более эффективную работу сайта. Продолжая использование данного сайта, вы соглашаетесь с приёмом файлов cookie.
Подтверждаю ознакомление и согласие
Пройдите регистрацию, чтобы заказывать книги РГБ из дома и сократить ожидание!
Зарегистрироваться