Выставка «Мэйсюэ: слово о красоте»
В рамках Дней культуры Китая Центр восточной литературы Российской государственной библиотеки приглашает на выставку, посвящённую китайскому искусству каллиграфии и живописи. Она проводится в рамках перекрёстных годов культуры «Россия — Китай / 2024—2025» и приурочена 75-летию установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой.
Соорганизаторы выставки — Общество
О выставке
Экспозиция, словно классический китайский трактат об эстетике, наглядно рассказывает, как на протяжении столетий формировались китайская каллиграфия, живопись и книга.
Искусство каллиграфии и живописи зародились еще в Древнем Китае, их традиции и стиль развивались с течением времени.
Иероглифическая письменность и живопись неразрывно связаны. Каждый китайский иероглиф сохраняет изобразительность, эстетику и сложность, а живописные техники во многом созвучны графике. И каллиграфы, и художники используют одинаковые инструменты.
Каллиграфия и живопись нашли отражение и в традиционной китайской книге, в тиражном искусстве.
Выставка состоит из трёх
I цзюань. Слово о живописи
Первый раздел выставки вызывает ассоциацию со «Словом о живописи из Сада с горчичное зерно» — одним из самых известных учебных пособий по традиционной китайской живописи. Посетители прикоснутся к главным сюжетам и образам китайского искусства на примере работ художницы Анны Донченко.
Анна Донченко — член Центрального правления Общества
II цзюань. Слово о каллиграфии
Вторая часть экспозиции посвящена каллиграфии — жемчужине китайского визуального искусства. На выставке представлены работы Гао Чжуанфэя — выдающегося каллиграфа, чьи работы вошли в сборник каллиграфии «100 лучших мастеров Китая».
Гао — известный мастер тайцзи стиля У (吴), представитель пятого поколения адептов школы. Внесён во «Всемирный каталог выдающихся специалистов» (世界优秀专家人才名典).
Каллиграфию Гао Чжуанфэя предоставил из собственной коллекции китаист, старший научный сотрудник Центра
III цзюань. Слово о книге
Третий раздел выставки включает уникальные издания о китайском искусстве каллиграфии и живописи. Представлены различные техники книгопечатания: эстампаж — способ перенесения рельефного изображения с каменных, бронзовых и других твёрдых монументальных объектов на бумагу, зародившийся во II веке нашей эры в Китае; ксилография — более поздняя техника, способ гравирования по дереву и получения оттиска на бумаге с деревянной печатной формы.
Одним из важнейших достижений китайского книжного искусства можно по праву назвать технику цветной ксилографии. На выставке экспонируется «Собрание живописи и каллиграфии из Кабинета Десяти бамбуков» («Шичжучжай хуа пу») Ху Чжэнъяня, вышедшее в Китае предположительно в 1627 году. Это издание — важная веха в истории китайского книгопечатания, так как стало первым образцом развитой пятицветной ксилографии. Альбом состоит из более чем 160 гравюр, выполненных в самой трудоёмкой и прогрессивной технике своего времени. Для каждой цветной иллюстрации гравировали несколько деревянных досок, с которых печатали поочерёдно.
Представляет интерес и ксилография «Учение Шакьямуни о райских обитателях [Будды Абиды]» (1585). Особое место занимают издания, посвящённые обучению иероглифике: «Произношение китайских иероглифов» (Сайгон, 1875), «Китайская грамматика»
Кураторы выставки — Даниил Огнев и Валерия Пашковская.