Часы работы буфета в  Доме Пашкова продлены. Новое расписание


Читальный зал РГБ в Еврейском музее работает по зимнему расписанию. Подробнее

Спросите библиотекаря

Выставочный проект «Гителик: познать Армению»

с 11 ноября по 23 декабря 2022 года
Связаться с организаторами можно по почте cvl_event@rsl.ru или по телефону +7 (495) 695-88-12

Репортаж об открытии выставки

Центр восточной литературы и отдел диссертаций РГБ совместно с Армянским музеем Москвы и культуры наций приглашают на выставку, посвящённую научному и культурному наследию Армении.


Фрагмент картины «Зимний день» (2022). Художник — Анна Согомонян (Annuk)

Гителик переводится с армянского как «знание». А знание об Армении — стране многогранной и образной — складывается из множества факторов: культуры, науки, книжного наследия. Вот и выставка «Гителик: познать Армению» предлагает познакомиться с этой древней страной, с её прошлым и настоящим, проникнуться атмосферой Еревана.

Зал первый. Гителик: первые знания

Первое полноценное знакомство со страной происходит во время путешествия, в которое можно отправиться вместе с фотографом Павлом Шальневым.

На снимках Павла отражена душа армянской столицы и её колорит — лица, свет, эмоции, ритм, философия. Хотя все снимки чёрно-белые, это не мешает передаче настроения фотохудожником.

  • Фото: Павел Шальнев
  • Фото: Павел Шальнев
  • Фото: Павел Шальнев
  • Фото: Павел Шальнев
  • Фото: Павел Шальнев
  • Фото: Павел Шальнев
  • Фото: Павел Шальнев

Фотографии наглядно демонстрируют простую и важную дихотомию: с одной стороны, Армения для россиян — очень близкая и родная страна, где многое знакомо, а с другой — это необъяснимая и чудесная экзотика.

Все фотографии сделаны в октябре-ноябре 2022 года, поэтому они передают буквально сегодняшнюю атмосферу города.

Зал второй. Гителик: познать видение

«Я художник, я так вижу» — эта фраза давно стала сатирической. А если действительно задуматься о том, как в действительности видит мир армянский художник? Какое оно — современное армянское визуальное искусство?

На первый взгляд, Армения ассоциируется с сильными образами и с сочной палитрой красок. Армянские художники мастерски работают с цветом. В этом можно убедиться, взглянув на эмали художника Гургена Арутюняна или работу Хурута Агаджаняна.

  • Эмаль. Художник — Гурген Арутюнян
  • Эмаль. Художник — Гурген Арутюнян
  • Хурут Агаджанян. Горькие чувства. 2012
  • Анна Согомонян (Annuk). Её дом. 2022
  • Анна Согомонян (Annuk). Раннее зимнее утро. 2021
  • Фрагмент гобелена «Джаз» (2004). Художник — Нелли Даниелян
  • Фрагмент тетраптиха «Осень и город» (2004). Художник — Тигран Сарапян

В то же время второй зал выставки знакомит зрителя с другим восприятием Армении: здесь сделан акцент на графике, контрасте и сочетании чёрного и  белого. В экспозиции представлены работы акрилом на холсте Анны Согомонян (Annuk), гобелены Нелли Даниелян и графика Тиграна Сарапяна.

Зал третий. Гителик: истоки-книги

Исток любого знания — это, конечно же, книга. С неё начинается путь познания человека. Третий зал выставки предлагает полюбоваться шедеврами армянской книги, а также познакомиться с истоками армянского книгопечатания.

На выставке представлены старопечатные издания, в том числе из всемирно известной типографии с острова Сан-Ладзаро-дельи-Армени близ Венеции.

Армянские типографии существовали повсюду в мире, и в оформлении книг им не было равных. Во многих экспонатах можно встретить мастерски выполненные гравюры, буквицы и заставки. Обрезы покрывались позолотой и тиснениями, красиво оформлялись и кожаные переплёты.

Все книжные экспонаты хранятся в Российской государственной библиотеке и предоставлены отделом хранения основных фондов.

  • Григор Нарекаци. Нарек. Константинополь, 1774
  • Библия. Новый Завет. Венеция, Сан-Ладзаро-дельи-Армени, 1789
  • Архимандрит Габриэл (Аветикян). Грамматика тосканского языка, изложенная на армянском языке с переводом на турецкий. Венеция, Сан-Ладзаро-дельи-Армени, 1792
  • Художник — Самвел Акопян
  • Художник — Самвел Акопян
  • Валерий Полотнов. У монастыря. 2020
  • Валерий Полотнов. Монастырь Хор Вирап. 2019

Уникален и сам армянский алфавит, созданный в 405—406 годах учёным, священником Месропом Маштоцем и дошедший до нас с минимальными изменениями.

В зале можно познакомиться с научной и религиозной литературой, произведениями классиков армянской поэзии и прозы, учебниками и прописями.

Дополняют книжную экспозицию работы народного художника Российской Федерации Валерия Полотнова и современного армянского художника Самвела Акопяна, которые обращаются к образам исторической Армении.

Зал четвёртый. Гителик: сделано в СССР

Российская государственная библиотека бережно хранит диссертации армянских учёных, которые внесли значительный вклад в развитие советской и мировой науки.

  • Иллюстрации к диссертации на соискание учёной степени кандидата искусствоведения Николая Котанджяна «Цвет в раннесредневековой живописи Армении, VI—VII века» (Москва, 1975)
  • Иллюстрации к диссертации на соискание учёной степени кандидата искусствоведения Николая Котанджяна «Цвет в раннесредневековой живописи Армении, VI—VII века» (Москва, 1975)
  • Фото: Российская государственная библиотека
  • Иллюстрации к диссертации на соискание учёной степени кандидата биологических наук Л. Арутюняна «Древесные экзоты гор. Еревана и их использование в зелёном строительстве» (Москва, 1961)

Раньше все защищённые диссертации из республик Советского Союза отправлялись в качестве обязательного экземпляра в Ленинскую библиотеку. До сих пор они пользуются огромным спросом у научного сообщества.

Казалось бы, диссертация — это вещь сугубо научная, академичная. Но это не значит, что там нет места творчеству.

Четвёртый зал предлагает окунуться в мир армянской науки и полистать оригиналы диссертаций видных деятелей науки, культуры и политики. Среди кандидатов и докторов наук есть известные искусствоведы, деятели искусства, учёные-геологи, историки, а также известные политические деятели постсоветского периода.

В рамках выставки запланирован цикл лекций, посвящённых Армении. Информация будет дополняться. Следите за обновлениями.


ЦИКЛ ЛЕКЦИЙ

23 ноября в 18:30 — «Маски» Сарьяна

Лектор — Нарине Эйрамджянц, журналист, культуролог, специалист по истории армянского искусства.

Лекция посвящена творчеству выдающегося армянского художника Мартироса Сарьяна. В поездке по Египту он приобрёл несколько масок, которые часто писал отдельно или в качестве деталей в картинах. Маски можно и сегодня видеть в собрании Национальной галереи Армении.

Подробнее


14 декабря в 18:30 — Как композитор стал иконой: о портретах Комитаса

Лектор — Нарине Эйрамджянц, журналист, культуролог, специалист по истории армянского искусства.

Лекция будет посвящена образу композитора Комитаса, к которому обращались и продолжают обращаться практически все армянские художники. Что объединяет портреты Комитаса и какие символы в них таятся?

Подробнее
Регистрация


17 декабря в 16:30 — Франция и Армения: веками познавая друг друга

Лектор — Наталья Пахсарьян, доктор филологических наук, профессор МГУ имени М. В. Ломоносова, ведущий научный сотрудник отдела литературоведения ИНИОН РАН.

Как изображали армян французские писатели? Кто из армян был важной политической фигурой средневековой французской истории? Как отражалась во французской литературе тема геноцида 1915 года? Расскажут на лекции.

Подробнее
Регистрация

Во время посещения данного сайта на Ваш компьютер, телефон или иное устройство могут быть временно загружены файлы Cookie — небольшие фрагменты данных, обеспечивающие более эффективную работу сайта. Продолжая использование данного сайта, вы соглашаетесь с приёмом файлов cookie.
Подтверждаю ознакомление и согласие
Пройдите регистрацию, чтобы заказывать книги РГБ из дома и сократить ожидание!
Зарегистрироваться