Заработала единая точка входа для всех подписных ресурсов Библиотеки, доступных дистанционно, без посещения. Как воспользоваться


Экспозиция Музея книги закрыта в связи с началом реставрационных работ.


В связи с проведением ремонтных работ в помещениях хранения отдела диссертаций временно не выдаются оригиналы диссертаций за 2014–2019, 2024 годы.

Спросите библиотекаря

Русская литература на языках мира: встреча первая с зарубежными мастерами перевода

5 декабря 2024 года (18:00—20:00)
связаться с организаторами можно по почте cvl_event@rsl.ru или по телефону +7 (495) 695-88-12

В Центре восточной литературы приглашает на первую встречу цикла творческих вечеров с писателями и переводчиками — участниками Московского международного литературного форума.


Издание Александра Пушкина «Дубровский» на арабском языке и книга Александра Беляева «Человек-амфибия» на корейском языке
Фото: ЦВЛ РГБ

Участники встречи — зарубежные мастера перевода русской литературы из разных стран:

  • Алехандро Ариэль Гонсалес (Аргентина) — аргентинский переводчик и исследователь русской литературы. Ключевая фигура в испаноязычной русистике. Президент Аргентинского общества Достоевского, главный редактор онлайн-журнала славянских исследований Eslavia;
  • Лилит Меликсетян (Армения) — кандидат филологических наук, литературовед, переводчик, заведующая кафедрой русской и мировой литературы и культуры Российско-Армянского (Славянского) университета;
  • Удай Пракаш Сингх (Индия) — индийский поэт, исследователь, журналист, переводчик, писатель;
  • Захра Мохаммади (Иран) — преподаватель русского языка и литературы, переводчик;
  • Паоло Нори (Италия) — итальянский писатель и переводчик;
  • Суман Похрел (Непал) — непальский поэт, переводчик и художник;
  • Саодат Камилова (Узбекистан) — узбекистанский литературовед, переводчик, доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой русского литературоведения Национального университета Узбекистана имени Мирзо Улугбека;
  • Ив Готье (Франция) — французский писатель, путешественник и переводчик;
  • Франциска Цверг (ФРГ) — немецкая переводчица, театральная деятельница, куратор в области российско-германского культурного обмена.
 

Модератор встреч — Игорь Сид, писатель, антрополог и журналист.


Регистрация

Во время посещения данного сайта на Ваш компьютер, телефон или иное устройство могут быть временно загружены файлы Cookie — небольшие фрагменты данных, обеспечивающие более эффективную работу сайта. Продолжая использование данного сайта, вы соглашаетесь с приёмом файлов cookie.
Подтверждаю ознакомление и согласие
Пройдите регистрацию, чтобы заказывать книги РГБ из дома и сократить ожидание!
Зарегистрироваться