Спросите библиотекаря

Лекция «То, что невозможно перевести искусственным интеллектом»

26 марта 2025 года (18:00—20:00)
связаться с организаторами можно по почте cvl_event@rsl.ru или по телефону +7 (495) 695-88-12

Центр восточной литературы Российской государственной библиотеки приглашает на лекцию переводчицы произведений русской литературы на корейский язык, профессора Пан Кё-ён.


Фото предоставлено организаторами

В современном мире миллионы людей делают переводы быстро и удобно с помощью искусственного интеллекта. Нейросети помогают перевести текст на множество языков, в том числе редких, разработаны различные программы и инструменты для мгновенного и точного перевода на основе ИИ.

На примере корейского и русского языков слушатели лекции выяснят, любые ли текст и речь могут быть переведены с помощью инструментов ИИ или есть что-то, недоступное для такого перевода.

 

Спикер — Пан Кё-ён, руководитель отделения перевода с корейского языка на русский Школы устного и письменного перевода, профессор Университета иностранных языков Хангук (Сеул, Республика Корея); переводчик произведений Льва Толстого («Исповедь», «В чём моя вера?», «Чем люди живы»), рассказов Юрия Казакова; автор учебных пособий по переводу с русского языка на корейский и с корейского языка на русский.


Регистрация

Во время посещения данного сайта на Ваш компьютер, телефон или иное устройство могут быть временно загружены файлы Cookie — небольшие фрагменты данных, обеспечивающие более эффективную работу сайта. Продолжая использование данного сайта, вы соглашаетесь с приёмом файлов cookie.
Подтверждаю ознакомление и согласие
Пройдите регистрацию, чтобы заказывать книги РГБ из дома и сократить ожидание!
Зарегистрироваться