Спектакль-билингва «Рамаяна. Сундараканда. Три песни»
В Центре восточной литературы Российской государственной библиотеки 10 июля была представлена эпическая миниатюра в исполнении актрисы Оксаны Собаки.
Чтецкий
Только один человек, живой голос и текст на двух языках — на русском и на эпическом санскрите. Опыт иного времени, иного сознания, опыт потока.
Рамаяна. Вальмики
«Рамаяна» — это история Ситы и Рамы, первая поэма, созданная первым поэтом Вальмики. В трёх песнях из «Книги красоты» («Сундараканды»), пятой части «Рамаяны», излагается диалог Ситы и Раваны.
Стихотворный размер оригинала — эпическая шлока (ануштубх).
Завершающие стихи трёх песен — размеры вамщастхавила (19), пушпитагра (20), упаджати (21).
Мангала шлоки:
- Бхартрихари. Из поэмы «Шатакатраям». Размер шардулавикридита
Русский перевод Максима Леонова
- Калидаса. Из драмы «Шакунтала». Размер срагдхара
Русский перевод Константина Бальмонта
Исполнитель — актриса драматического театра Оксана Собака.