25 ноября в библиотеке санитарный день, читальные залы закрыты.


Экспозиция Музея книги закрыта в связи с началом реставрационных работ.


В связи с проведением ремонтных работ в помещениях хранения отдела диссертаций временно не выдаются оригиналы диссертаций за 2014–2019, 2024 годы.

25 ноября — санитарный день, библиотека закрыта
Спросите библиотекаря

Превращения китайских иероглифов

21 мая 2020 года
Экскурсоводы Ленинки рассказывают

На сайте Российской государственной библиотеки продолжается цикл публикаций «Экскурсоводы Ленинки рассказывают» . Об иероглифах и китайском письме рассказывает главный библиотекарь сектора комплектования, обработки и научного изучения фондов Центра восточной литературы РГБ Ольга Ижбулатова.


Главный библиотекарь сектора комплектования, обработки и научного изучения фондов Центра восточной литературы РГБ Ольга Ижбулатова. Фото: Мария Колосова, РГБ

Китайское письмо — самое древнее или самое молодое? Китайское письмо, конечно же, самое древнее из всех систем письма, которые живы и продолжают использоваться в современном мире. Учёные до сих пор не пришли к единому мнению, какой период следует рассматривать как начало китайской письменности — пятое или даже девятое тысячелетие до нашей эры? Именно этим временем датируются насечки на неолитической керамике — предполагаемые предшественники китайских иероглифов (впрочем, прочитать эти знаки до сих пор никому не удалось). Иероглифы эпохи Шан-Инь XIV-XI веков до н. э. (самые ранние из прочитанных) — младшие современники древнеегипетских иероглифов.

Несмотря на столь древнюю историю, о некоторых иероглифах можно с уверенностью сказать, что они — совершенно новые письменные знаки. Дело в том, что иероглифы, в отличие от букв алфавита, представляют собой открытый список, и он постоянно пополняется. Если в языке появляется какое-нибудь слово, для которого ещё нет иероглифа, то его можно изобрести. Например, вот такой иероглиф, который значит «мобильник»:


Источник

Он «сконструирован» из трех элементов: «руки» 手, «уха» 耳 и «рта» 口. Однако следут отметить, что такое «творчество» можно позволить себе только в частной жизни: в Китае использование ненормативных иероглифов в печати и в СМИ влечет за собой штраф.

История одного иероглифа

Чтобы познакомиться с многовековой историей китайского письма, выберем один из десятков тысяч иероглифов. Пусть это будет иероглиф «скорпион».

На гадательных костях эпохи Шан-Инь он выглядит так:


Источник: Чжан Cюань. Чжунвэнь чанъюн саньцянь цзы синъи ши. Гонконг, 1968

Клешни, туловище и жало легко узнаваемы. Это пиктограмма, то есть непосредственное изображение предмета. Именно такими были древнейшие письменные знаки в Древнем Египте, Шумере, Китае. Обратите внимание, что эти два написания не одинаковы: по-разному изображено тело, жало повернуто в одном случае налево, в другом — направо. В архаичном письме ещё не было стандартного, унифицированного написания для каждого знака. Позднее, в эпоху Чжоу (XI век — 256 год до н. э.), этот же иероглиф на бронзовых сосудах выглядел так:


Источник: Чжан Cюань. Чжунвэнь чанъюн саньцянь цзы синъи ши. Гонконг, 1968

В период правления династий Цинь и Хань (III век до н. э. — III век н. э.) начертания иероглифов изменялись, пиктограммы становились всё меньше и меньше похожими на предметы, которые они изображали. Появилось писцовое письмо, более простое и быстрое, и «скорпион» стал записываться так:

Скорописные написания ещё более отдалились от пиктограммы:

Появилось уставное написание, просуществовавшее с эпохи Хань до нашего времени:

В середине XX века иероглиф ещё раз поменял свое написание. Он был упрощён в ходе реформы письма, прошедшей в 50-е годы в КНР. Современное написание этого иероглифа 万. Поменялось также и его значение: теперь он значит не «скорпион», а «десять тысяч» (по сходству звучания). А слово «скорпион» в современном китайском языке записывается иероглифом 蝎.


Сэдо дзэнсю. Т. 2. 1956. Полное собрание памятников иероглифической письменности. Иероглифы в стиле «лишу» (писцовое письмо). Эстампаж стелы эпохи Хань (206 г. до н. э. — 220 г. н. э.). Фото: Мария Говтвань, РГБ

Из чего состоит иероглиф?

На первый взгляд может показаться, что «китайская грамота» — это множество бесконечно разнообразных знаков. Это не совсем точно. В основе китайского письма лежит набор графических элементов (они называются «иероглифические ключи»). Впервые перечень из 540 ключей был приведен в словаре «Шовэнь цзецзы» в 100 году н. э.

«Тигр» + «тигр» = «ярость»

Несколько иероглифических ключей из словаря «Шовэнь цзецзы»:
虎 тигр
虤 ярость
屮 росток
艸 трава
茻 заросли
言 говорить
誩 спорить
見 видеть
覞 смотреть друг на друга

А значения этих ключей попробуйте угадать сами:
隹 короткохвостая птица


木 дерево


Чжан Сюань. Чжунвэнь чанъюн саньцянь цзы синъи ши. Гонконг, 1968. Этимологический словарь иероглифов китайского языка. Фото: Мария Говтвань, РГБ

Каждый иероглиф состоит из одного или из нескольких ключей. Они сочетаются между собой по определенным правилам. Таким образом, для каждого односложного слова (в древнекитайском большинство слов были односложными) есть свой уникальный иероглиф:
門 ворота
耳 ухо
聞 слушать, выведывать
艸 трава
田 поле
苗 всходы

Иероглиф «всходы» в древнем написании:


Источник

Сколько всего иероглифов?

В самом раннем словаре китайского языка «Эр я» (датируется III-II веками до н. э.) даётся толкование 2 094 иероглифов. В словаре «Шовэнь цзецзы» собраны 9 353 иероглифа. В «Большом словаре китайского языка» (中華大字典), изданном в 1916 году, было собрано более 48 тысяч иероглифов. Словарь «Море иероглифов» (中華字海) 1994 года содержит 85 568 иероглифов. Количество иероглифов постоянно увеличивается.

Конечно, на свете нет человека, который знал бы все китайские иероглифы, какие существуют. Например, иероглиф «огромный синий заяц» (мифологическое животное) очень редкий.

Иероглиф «огромный синий заяц» в древнем написании:


Источник

Если вы хотите узнать больше историй об иероглифах, то рекомендуем книгу Сергея Михайловича Георгиевского «Анализ иероглифической письменности китайцев, как отражающей в себе историю жизни древняго китайскаго народа» (Санкт-Петербург, 1888), доступную в Электронной библиотеке РГБ.


Сюй Шэнь. Шовэнь цзецзы. Шанхай, 1930-е годы. Словарь китайских иероглифов. Составлен в 100 г. Фото: Мария Говтвань, РГБ

Во время посещения данного сайта на Ваш компьютер, телефон или иное устройство могут быть временно загружены файлы Cookie — небольшие фрагменты данных, обеспечивающие более эффективную работу сайта. Продолжая использование данного сайта, вы соглашаетесь с приёмом файлов cookie.
Подтверждаю ознакомление и согласие
Пройдите регистрацию, чтобы заказывать книги РГБ из дома и сократить ожидание!
Зарегистрироваться