Новый генеральный директор РГБ раскрывает карты
После новых назначений в РГБ заметно вырос интерес средств массовой информации к главной библиотеке страны. Генеральный директор Ленинки Александр Вислый в нескольких интервью рассказал о своем видении настоящего и будущего Библиотеки. В них шла речь об электронных ресурсах РГБ, законе об обязательном экземпляре, об открывшемся после ремонта Доме Пашкова, строительстве нового здания и о многом другом. Мы публикуем небольшую часть интервью Александра Ивановича, которое он дал Григорию ЗАСЛАВСКОМУ и радиостанции Вести FM.
Полная запись интервью Александра Вислого
|
— Александр Иванович, мой первый вопрос будет связан с переходом от ваших прежних должностных обязанностей к нынешним. Когда министр культуры Александр Авдеев представлял вас, то было употреблено такое словосочетание — «разумное сочетание книги и новых технологий». Как вы понимаете это «разумное сочетание» новых технологий и традиционного пиетета к книге?
— С моей точки зрения, здесь особой проблемы нет, потому что книга как таковая, в печатном виде будет еще долго нами любима и будет нами использоваться. Тут немного в другом дело, к книге можно обращаться с двумя целями: почитать для души и использовать в работе или учебе. Если вы хотите «почитать для души», я думаю, что заменить нормальную печатную книгу будет достаточно сложно. Даже современные ридеры, которые сейчас довольно широко используются,
А вот когда книга используется как инструмент для работы и уче6ы, тут информационные технологии играют огромную роль. Мы же знаем, научные книги публикуются небольшими тиражами, сейчас 2—3 тысячи считается уже очень много. Сделать так, чтобы эти книги попадали туда, где они нужны, — практически невозможно. Поэтому одна из основных задач — осуществить одну простую вещь. Чтобы вся научная литература, в одной, двух, трех крупных библиотеках переводилась в электронную форму, и потом эти книги становились доступными, подчеркиваю, для чтения, в помещениях тех же самых библиотек, без возможности создать цифровую копию как требует 4 часть Гражданского кодекса. Чтобы люди знали, что даже при всех этих ограничениях, живя на Сахалине и придя в свою областную или районную библиотеку, человек прочитает все, что ему нужно по его профессии. Нужно иметь все современное знание на русском языке и нужно иметь механизм, когда это современное знание доступно в любой точке нашей страны. Вот оно правильное сочетание.
— А вот я помню, что когда Российская государственная библиотека стала заниматься переводом в электронный вид своих изданий, то первым делом начали оцифровывать диссертации. Насколько я понимаю, сегодня все диссертации уже переведены в электронный вид. Насколько далеко вы собираетесь идти по этому пути и надо ли переводить все книги в электронный вид?
— О диссертациях. В электронный вид сейчас переведены диссертации, которые защищались с 2000 года по настоящее время, это примерно 360 тысяч полных текстов диссертаций и авторефератов. С моей точки зрения, этот объем уже закрывает порядка 95 % того спроса, который на них есть. Дальше мы собираемся переводить в электронный вид только новые диссертации, их в год защищается около 30 тысяч.
Что касается других книг, это те книги, о которых я говорил: образовательная, научная, справочная, энциклопедическая литература. С ней есть большая проблема. По действующей 4 части Гражданского кодекса я могу оцифровать эту книгу только с письменного разрешения автора. В год выпускается примерно 40 тысяч наименований такого рода литературы — образовательной, научной, справочной. Примерно по 2—3 автора на каждую книгу, почти всегда они пишутся в соавторстве. Это значит, что в год мне нужно заключить порядка 100 тысяч договоров с авторами, разбросанными по территории всей России. Это невозможно, ни одна библиотека в мире с этим не справится. И если не будет принято
Технически мы в состоянии оцифровать такое количество изданий. Финансово сложнее, но тоже возможно. Общий объем денег, которые для этого нужны, — порядка 250 миллионов рублей в год, это не такие большие деньги для страны в целом. А вот юридически сейчас есть большие сложности. Что можно оцифровывать не спрашивая автора? То, на что кончилось авторское право. То есть прошло 70 лет после смерти автора! Что такое 70 лет? Представьте, что автор родился в 1890 году, в 1911-м написал книгу, умер в 1939-м. Мы не можем его оцифровывать. Вот если он умер в 1938-м, тогда уже можно.
— Я некоторое время назад был как раз в Российской государственной библиотеке и понял, что процедура записи в Библиотеку сегодня довольно простая. Буквально за
— Ответ на первый вопрос: ограничений мы никаких вводить не будем. Они и так, к сожалению, существуют. Вот зимой, например, это количество крючков в гардеробе. Да, когда некуда повесить пальто, то приходится стоять в очереди. Ограничивать вход в Библиотеку, наверное, бессмысленно. Чем хороша Библиотека? Тем, что в ней есть все. Поэтому человек придя в Библиотеку и дождавшись, наконец, тех книг, которые ему нужны, получает уверенность, что он прочитал все, что ему надо.
Про электронную среду. Даже когда у меня есть электронный текст, вступает следующее ограничение 4 части Гражданского кодекса — читать его можно только в помещении библиотек и только без права создания цифровой копии. Поэтому те книги, на которые кончилось авторское право, любой человек из интернета может прочитать свободно. А те, на которые авторское право еще действует, — в лучшем случае идете в свою библиотеку, и если у той библиотеки есть доступ к нам, тогда, пожалуйста, читайте.
Телеинтервью Александра Вислого программе «Вести». 13.11.2009
|
— Скажите, Дом Пашкова уже начал работать как помещение Библиотеки? Раньше там проходили выставки разных аукционных домов, но говорили, что оно отреставрировано для нужд Библиотеки.
— Там сейчас размещено три очень важных отдела и туда идут читатели. Это Отдел рукописей, в фондах которого самые дорогие и самые ценные книги, рукописи и архивные материалы. Там нужны свои собственные условия хранения. Все создано для того, чтобы эти издания хорошо хранились и чтобы были хорошо защищены. Второй отдел, который туда переехал, это Нотно-музыкальный отдел. Там есть и печатная музыка, и есть звуковые ряды, записи лекций, выступлений, сейчас там все оборудовано, и можно прийти и послушать аудиоматериалы. И третий отдел, расположенный там же, — это Картографический отдел, самый сложный по работе с его материалами. Сейчас они все принимают читателей.
А то, что вы говорили про выставочную часть, мы и дальше ее будем использовать. Потому что это прекрасный комплекс для проведения очень важных мероприятий.
— А как обстоят дела со строительством нового здания, насколько я понимаю, это долгая история и Библиотеке по-прежнему нужны новые площади?
— Вот цифры на сегодняшний момент. Примерно 10 % нашего фонда, это около 4 миллионов книг, упаковано в ящики и лежит в хранении в Подмосковье. Для читателей они недоступны. Потому что, чтобы поставить ежегодные поступления, а это около полумиллиона экземпляров, нужны полки. Их нет. Чтобы поставить поступления следующего года нужно снять какую-то часть старых книг и запаковать. Поэтому вопрос с новым зданием — это очень острый вопрос. В 2009 году мы получили первые деньги на строительство нового здания, и место получили, и согласовали с Москвой. Это место между старым зданием в Староваганьковском переулке, и зданием Министерства обороны, напротив нового Военторга. Между старым и новым зданием предусмотрен туннель, поэтому книги будут доставляться везде. В этом году нам дали первые деньги на проектирование, но потом грянул кризис и на следующий год нам денег не дали. Прерывать проектирование, это на самом деле значит впустую тратить деньги, потому что все согласования приходится делать заново. Сейчас мы боремся с этой ситуацией, просили внести поправку в Госдуме, чтобы нам дали на 2010 год хоть что-то, чтобы продолжить процесс проектирования, и тогда в 2011 году мы бы уже начали рыть котлован. А если в 2010 году у нас не будет ни копейки на проектирование, то котлован мы начнем рыть в лучшем случае в 12-м, а то и в 13 году. Вот это одна из самых больших проблем. Когда министр был у нас, мы его просили хоть что-то дать на продолжение этих работ. Он обещал помочь, теперь будем добиваться помощи!
— Александр Иванович, насколько серьезными должны быть перемены, или вы считаете, что преемственность руководства должна быть сохранена?
— Преемственность обязательно должна быть сохранена. Потому что есть такой культурологический подход — должны быть в каждом государстве две самых консервативных отрасли — медицина и библиотеки. Это отрасли, обеспечивающие стабильность: с одной стороны, здоровье граждан, с другой — их духовное здоровье. Поэтому библиотеки не должны никогда совершать
Приведу цифры. Максимально, что может сделать Ленинка, это принять 4 тысячи читателей в день. Казалось бы, огромная цифра, у нас 2000 посадочных мест, 4 тысячи человек могут прийти и по полдня поработать. Но что это значит? Что такое 4 тысячи читателей в день? Это в год около миллиона. А что такое миллион читателей в год? В Москве 15 миллионов населения. Из них читающего — 10 миллионов. Это значит, что каждый житель Москвы один раз в десять лет на полдня может прийти к нам в библиотеку. При современных технологиях это совершенно недопустимая вещь. Вот если мы обеспечим возможность читать все, что есть в Ленинке, не приходя в нее, мы решим эту проблему.
19.11.2009