Презентация «Заметок о России» Эрика Пальмквиста в РГБ
29 мая в читальном зале отдела картографических изданий Российской государственной библиотеки (КГР) состоялась презентация факсимильного издания рукописных «Заметок о России, сделанных Эриком Пальмквистом в 1674 году». Их автор — военный разведчик, в конце XVII века посетивший Москву в составе шведского посольства. Он подготовил впечатляющий по информативной насыщенности и мастерству прорисовки деталей документ.
На презентации, в которой приняли участие ученые и картографическая общественность Москвы, заместитель генерального директора РГБ по библиотечной работе Александр Самарин выразил благодарность издателям:
— Это уникальный источник знаний о России конца семнадцатого века. Тем более ценный, что сохранилось не так много материалов подобного рода. По нему можно проследить и то, как в сознании иноземцев формировались стереотипные представления и мифы о русских.
Наша страна в то время рассматривалось Швецией как потенциальный стратегический противник. Думается,
— Пальмквист был уполномочен записывать и зарисовывать все, что относится к России, — рассказал присутствовавшим в КГР директор издательства «Ломоносов» Анатолий Секерин. — И он привез на родину зарисовки армейской жизни, бытовые картинки, изображения оборонительных сооружений, описания сухопутных и водных путей, технические характеристики вооружения русской армии, многочисленные карты. Куда-то иноземцев не пускали, например в Псков и Новгород, но он сумел достать планы этих городов. Действовал, видимо, всеми возможными методами: воровством, подкупом... Дальше Москвы шведы не двинулись, а Эрик Пальмквист предоставил карты отдаленных российских территорий, в том числе и Прикамья. Знакомясь с материалами, мы у нас в издательстве поражались, насколько концептуально он подошел к поставленной задаче.
Иллюстрированный отчет разведчика содержал 53 рисунка различного формата, 16 географических карт и планов городов, а также заметки и пояснения к ним. Предназначенная для служебного пользования рукопись в кожаном переплете более 200 лет хранилась в Государственном архиве Швеции и была практически не известна исследователям. В 1898 году фототипическим способом издали черно-белую копию альбома тиражом 75 экземпляров. Два экземпляра были переданы королем Оскаром II русскому царю Николаю II.
В прошлом году издательство «Ломоносов» выпустило в свет 10 экземпляров «Альбома Пальмквиста». Его дополняют «Заметки о России...», вышедшие тиражом 500 экземпляров. Работа велась совместно с Санкт-Петербургским институтом истории Российской академии наук, Королевской шведской академией словесности, истории и древностей, факультетом славистики Стокгольмского университета, факультетом современных языков университета города Упсала.
Новое издание включает оригинальный текст альбома на раннем новошведском языке и его переводы на шведский, русский и английский язык, описание рукописи, принципы воспроизведения и перевода текстов, глоссарий на шведском, русском и английском языке, а также воспроизведенный с уменьшением «Альбом Пальмквиста» (88 полноцветных страниц). В процессе работы тщательно выверялись имена собственные и географические названия.
— Появление этого замечательного издания — выдающееся событие, — отметил в завершение встречи ученый с мировым именем, профессор Алексей Постников. — Я имел счастье работать в Королевском военном архиве в Швеции. Считаю своим долгом обратить внимание наших будущих исследователей: там имеется огромное собрание русских картографических материалов, практически нами не изученных. Так что поле для научного поиска огромное.
Его мысль продолжила заместитель директора по науке Института всеобщей истории РАН Ирина Коновалова:
— Хочется надеяться, что данный труд академического уровня будет способствовать появлению новых междисциплинарных исследований по истории России второй половины XVII века.
31.05.2013