Визит делегации Султаната Омана в Российскую государственную библиотеку
Место проведения встречи:
Москва, РГБ
Время проведения:
18 и 19 сентября 2013 года
Фоторепортаж о визите делегации Султаната Омана в РГБ (Flickr)
Заместитель министра наследия и культуры Султаната Омана господин Аль Шейх Хамед Хилал Али Аль Мамари в ЦВЛ |
18 и 19 сентября 2013 года Российскую государственную библиотеку в рамках фестиваля «Дни оманской культуры» посетили представители посольства Султаната Омана во главе с заместителем министра наследия и культуры Султаната Омана его превосходительством Аль Шейх Хамед Хилал Али Аль Мамари.
В ходе визита г-на Али Аль Мамари сопровождали чрезвычайный и полномочный посол Султаната Омана в РФ г-н Юзеф Исса Аль Заджали, директор департамента международного культурного сотрудничества Министерства наследия и культуры Султаната Омана г-н Юзеф Аль Балуши, директор Национального музея Султаната Омана г-н Жамаль Аль Масауи и первый секретарь Министерства иностранных дел г-н Зайд Аль Махрун. От лица Российской государственной библиотеки и Центра восточной литературы их принимали заместитель генерального директора по библиотечной работе Александр Самарин и Марина Меланьина, заведующая центром.
Приветствуя гостей, Александр Самарин сказал: «Мы рады, что Оман сотрудничает с Россией. В Центре восточной литературы более 50 тысяч томов на арабском языке. Есть целый зал, посвященный арабской литературе, в том числе и несколько стендов оманской литературы. Благодаря нашему сотрудничеству ученые и студенты, занимающиеся изучением восточной литературы, имеют возможность ознакомится с новинками. В центре проводятся разные мероприятия: конференции, лекции, круглые столы; устраиваются выставки. Мы надеемся, что такие мероприятия будут проводиться и совместно с посольством Султаната Омана».
Отношения между Оманом и Россией длятся уже много лет. В Культурном центре МИДа России сейчас проходит выставка, посвященная Оману, где помимо предметов оманской материальной культуры выставлены еще и документы, подтверждающие давность этих отношений. Существует договоренность о сотрудничестве в области науки, культуры и образования, подписанная в 1996 году, и меморандум о сотрудничестве 2000 года между министерствами культуры России и Султаната Омана. Оман сейчас — бурно развивающаяся страна, заинтересованная в продвижении своей культуры в России и мире. Господин Али Аль Мамари курирует проект Национального культурного центра Омана, состоящего из четырех частей: библиотеки, театра, архива и студий для художников, скульпторов и других людей, занимающихся современным искусством. Господин Али Аль Мамари также сказал, что Оману будет очень полезно перенять опыт Российской государственной библиотеки и для этого позже в Россию приедут молодые оманские специалисты, которых сейчас готовят для национальной библиотеки, для знакомства с российским опытом работы.
Видя живой интерес делегации Омана, Александр Самарин пригласил их осмотреть и основные залы РГБ. По конструктивным вопросам, которые задавал господин Али Аль Мамари было заметно, насколько для него важен и интересен проект национальной библиотеки. Но не только практическая сторона интересовала делегацию, на этой экскурсии они приобщались и к новым граням собственной культуры. В Доме Пашкова в отделе картографии нашелся величественный иранский атлас XVIII века. В отделе широкие столы, как раз для таких случаев — удобно смотреть крупные карты. В фонде отдела нотных изданий и звукозаписей — книги об оманской традиционной музыке, но живых звукозаписей среди 500 тысяч, хранящихся в фонде, не было. Это в скором времени будет исправлено, делегация обещала передать образцы оманской музыки. Но самое интересное происходило в научно-исследовательском отделе рукописей. Заведующий отделом Виктор Молчанов представил специалистов по старославянским и арабским рукописям, а после указал на книги: «Мне когда-то повезло быть в Маскате, столице Омана. Одна из экскурсий в городе была в бухту, где останавливался наш путешественник Афанасий Никитин, мы благодарны за памятную доску, которая установлена на этом месте. Поэтому мы вам хотим показать рукописи на старославянском, где упомянут Маскат, и арабские рукописи, которые есть в нашем фонде». Гости внимательно рассмотрели Кораны XVI и XVII веков и другие книги с тщательно выполненными вручную иллюстрациями.
Господин Али Аль Мамари выразил свое глубокое уважение, поблагодарил за возможность больше узнать о Российской государственной библиотеке. Он пообещал, что в скором времени библиотеке будут переданы издания, которые сейчас находятся на выставке в Культурном центре МИДа, и предметы материальной культуры Омана для украшения стендов и создания особой восточной атмосферы в зале ЦВЛ, а также музыкальные записи и рукописи для Дома Пашкова. По словам господина Али Аль Мамари, Оман чрезвычайно заинтересован в сотрудничестве с Российской государственной библиотекой, поскольку такие институции передают знания будущим поколениям.
19.09.2013
|